manifeste

À l’origine, une expérience à partir de rien.
Sans penser à la forme en devenir.
Sans plan préétabli.
Partir à zéro.

Tenter d’avancer sur le fil tendu de l’instant, présent du temps et de l’espace du dessin, une tentative de faire ressurgir des plis du sensible,
un monde en soi, vivant et autonome.

Tisser la matière, le lien à l’image fractionnée et débordante du flot constant entre visions réelles et immersion de l’imaginaire. Que d’un point naisse un trait, un brin un poil, un corps, une tige, un voile sombre qui s’empare du champs libre du papier. Petit à petit, suivant la continuité d’être en devenir, suspendu dans l’immensité du monde sensible.

Grandir un monde, de petits gestes de remplissage des creux, des pores
du papier.

Ajouter couche par couche, trait, reflet, bruits, air, vapeur, fumée, tensions des forces tangibles de notre condition d’être vivant, faire s’animer un flux de matière perçu à la fois comme corps dans l’espace du support et comme prima materia minutieusement déposée sur la peau du papier.

F.P.

-------

In the beginning, an experience emerges from nothing.
There is no thought as to the form it will take.
There is no pre-established plan.
To start from scratch. 

Tentatively advancing on the tightrope of time, the present moment of the drawing’s time and space; an attempt to fashion folds from sensation,
to have a unique world, alive and autonomous, emerge. 

To weave matter, to bind fractured and overflowing images that surface from the continuous flow of real and imagined visions.
That from a point a stroke, a sprig, a hair, a stalk, a body, a dark veil covering an empty field of paper, is born while slowly following the continuity from being to becoming, suspended in the vast world of senses.

To create a world from small gestures, filling the hollows, the pores of paper. Adding layer upon layer, traces, reflections, noise, air, mist, smoke, tensions between tangible forces intrinsic to our condition as living beings; to animate a flow of matter perceived at the same time as a form on paper and as the prima materia meticulously positioned on the skin of the paper. 

F.P.